ワシントン・ポストのオンライン記事(11月28日付)は、このような記事内容を記載している。 日本で一番大きな新聞社:読売新聞が、『(慰安婦のことを)「性奴隷」と記載してきたことを後悔していると』いうタイトルの記事だ。 読売は1992〜2013年まで、計97の記事で、「性奴隷」または同等の言葉で表現している。歴史の専門家たちは、何十万ものアジアの 女性たちが、軍の売春宿で働かされた。 多くの日本女性は職業売春婦であったが、他国の女性たちは拉致され売春を強制されたという事だ。 (ついでに河野談話まで、載せている。) http://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/japanese-paper-regrets-use-of-term-sex-slaves/2014/11/28/fb949e66-76c2-11e4-8893-97bf0c02cc5f_story.html で、ある人間が、皮肉的に このようなコメントを載せていた。 「そうだよな、女たちは性奴隷だったよな〜。みんな自らのボランティアで、売春したんだよな。逃げたけきゃ、自由に逃げれたしな。 捕虜たちも、日本兵たちに、親切と愛でもって、大事に扱われたんだよな。 おっと、そういえば、UNBROKENの映画を観るまで 待ってみな 」 Sure they weren't sex slaves, they all volunteered, they could leave any time they wanted, and all the military prisoners were treated with kindness and love. Wait to you see the movie Unbroken.
There are growing, unsubstantiated questions about whether the Japanese Imperial Army kidnapped 200,000 s'ex-slaves (Comfort Women) in World War II. Mostly from Korea. 第二次世界大戦中、大日本帝国陸軍が20万人もの韓国人女性を強制連行して、性奴隷(慰安婦)にしたという疑惑について、裏付けの取れない主張が現在も 拡大し続けている。それらは主に韓国からの主張である。
A $30 million US Government Study specifically searched for evidence on Comfort Women allegations. 慰安婦たちの主張を裏付ける証拠を求めて、米政府は3000万ドル(30億円超)の費用を掛けて調査を行った。
After nearly seven years with many dozens of staff pouring through US archives -- and 30 million dollars down the drain -- we found a grand total of nothing. 約7年の歳月を掛けて、大勢の米政府職員や歴史学者が過去の公文書を徹底的に調査した結果、有力な証拠は何一つ見つからなかった。結局3000万ドルが 無駄に費やされた。
The final IWG report to Congress was issued in 2007. (Linked below.) IWGの最終報告書は2007年に米国議会に提出され、発表された(文末のリンク参照)。
Nobody should be writing about Comfort Women issues without reading this report cover to cover. 皆さんはこの報告書を最初から最後まで読んでから、慰安婦問題について書いたり語ったりすべきである。
Many of the unsubstantiated claims are coming from Korea. Korean allegations have led to unexpected twists. 数多くの裏付けを取れない主張が韓国から次々と出されているが、韓国の主張は裏目に出てしまっているようだ。